Keine exakte Übersetzung gefunden für عناصر فعّالة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عناصر فعّالة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Former un nombre suffisant de protagonistes compétents dans l'utilisation de la méthodologie d'intégration d'une perspective sexospécifique.
    - تدريب عدد كاف من العناصر الفعالة على منهجية تعميم المنظور الجنساني.
  • Ces réseaux permettront aussi de renforcer les relations de travail entre ces acteurs et les organismes des Nations Unies.
    وستكون هذه الشبكات مفيدة أيضا في إقامة روابط عمل أقوى بين تلك العناصر الفعالة والأمم المتحدة.
  • Éléments de l'efficacité des donateurs en matière de microfinancement, enseignements à tirer sur le plan de l'action, avril 2004.
    عناصر فعالية المانحين في التمويل المتناهي الصغر: آثار السياسات، نيسان/أبريل 2004.
  • Les efforts de renforcement des capacités ont été plutôt sporadiques, non coordonnés, de durée limitée et menés par diverses parties, d'où des incidences obligatoirement modestes.
    فقد اتسمت جهود بناء القدرات بالتشتت وعدم التنسيق وكانت لفترة محدودة وينفذها عدد من العناصر الفعالة.
  • Les protagonistes humanitaires sont eux aussi devenus plus nombreux.
    وتضاعف أيضا عدد العناصر الفعالة في مجال الإغاثة الإنسانية في الصراعات.
  • Historique de la surveillance de l'environnement et éléments de l'évaluation de l'efficacité
    أولا - معلومات أساسية عن الرصد البيئي وعناصر تقييم الفعالية
  • On admet de plus en plus que lorsqu'on leur offre les possibilités voulues, les jeunes peuvent être des agents efficaces du changement.
    وأخذ الاعتراف يتزايد بقدرة الشباب على أن يصبحوا من العناصر الفعالة في إحداث التغيير إذا ما منحوا الفرص الصحيحة.
  • Un tel projet permettra de renforcer la participation des enfants et des jeunes et la visibilité de leur action en tant que véritables militants des droits de l'homme et acteurs du développement national.
    وسيشجع هذا المشروع مشاركة وبروز الأطفال والشباب بوصفهم عناصر فعالة في الدعوة لحقوق الطفل والمساهمة في التنمية الوطنية.
  • a) L'efficacité et l'efficience des différents éléments qui forment l'architecture du processus intergouvernemental découlant de la Convention et des modalités d'organisation des travaux pendant les sessions;
    (أ) فعالية وكفاءة العناصر الأساسية للاتفاقية، وفعالية وكفاءة الترتيبات المتخذة أثناء الدورات
  • Nous engageons à rendre l'Organisation des Nations Unies plus efficace, plus efficiente, plus responsable et plus crédible et de lui donner les moyens de s'acquitter pleinement de sa mission.
    ونتعهد بأن نكفل للأمم المتحدة مزيدا من عناصر الفعالية والكفاءة والمصداقية بما يعمق شعورها بالمسؤولية فضلا عن تزويد المنظمة بالموارد اللازمة للتنفيذ الكامل للولايات التي تكلف بالاضطلاع بها.